Monday, May 30, 2011

No kidding--that frog really greeted me like that when i got home last night.



그 와중에도 매일 아침 나는 근거없는 기대로 침대에서 벌떡 일어났었다.
매일 저녁 퇴근할때 내가 뭐하는거지-싶어도 꼭 아침이 되면 에너지가 만땅이 되어 6시40분 4호선 오이도행 지하철도 어김없이 달콤했던 것이다.

바라보는곳이 있다는건
근거없는 희망이 있다는건 정말 감사한일이다:)

I guess I dont compromise with mediocrity. 지금 힘들어도 괜찮은게 그게 다 이유가 있는거다.
Published with Blogger-droid v1.6.4

Friday, May 27, 2011

엉 엉





It was false hope.






For some reason, I thought my hair dryer would come back to life.



If only I've made myself go to E-mart earlier, I would've have avoided one full week of "bed hair." Darn. Goodbye.






근거없는 희망이었다. 난 왜 헤어드라이기가 살아 돌아올꺼라는 기대를 하고 있었을까?

Thursday, May 26, 2011

d.i.s.c.e.r.n

When Pahraoh had let the people go, God did not let them take the road to the Philistines' territory, although that was the shortest,


파라오가 이스라엘 백성을 내보낼 때, 하느님께서는 필리스티아인들의 땅을 지나는 길이 가장 가까운데도, 그들을 그곳으로 인도하지 않으셨다.





'in case', God thought, 'the prospect of fighting makes the people change their minds and turn back to Egypt.

하느님께서는 '그들이 닥쳐올 전쟁을 내다보고는 마음을 바꾸어 이집트로 되돌아가서는 안 되지.' 하고 생각하셨던 것이다.


-탈출기 13:17
-Exodus 13:17


지금 이 지점은
A) 내가 원하는 곳까지 도달하기 위해 안전하게 돌아가는 과정인 것일까 아님
B) 가야할 길이 아닌데 억지로 끼워 맞추며 가고 있는 것일까?


what is it that I really want and what is it that God really wants to show me? ♪