Monday, July 5, 2010

last few days as a Bostonian

제일 아름다울때 떠났다.
and have no regret about it.


안녕, 나의 책상-
(노란머리가 선물로 준 Steven 은 뭔가 억울한 표정이다)



스티븐 말고도 직장 동료들이 나에게 준 "내가 생각나는 아이템들"은:
땅콩버터 2통, 씨리얼 2박스, 수도쿠 책,
5만 칼로리를 담은 all sorts of dark-chocolate-related sweets,
그리고 Red Sox 모자.

They called me the "chocolate fairy" once upon a time in Framingham :)


Goodbye, 의사 선생님 놀이
병원에서 길을 잃은 나를 바라보던 환자들의 어이없다는 눈빛..
하지만 병원은 미로같았다고요..


Amelia도 안녕. 우린 제법 쌩쌩 달렸지..
네가 나때문에 고생을 좀 했어도.

my grand finale with 우리 자매님 at Finale

greater finale at Sunset :)

Now on my way to California, then to Korea.
The new life awaits,
and here,
I
go

again :)

달려라 (하)혀니!

4 comments:

  1. That picture with Amelia is quite moving. Hm... going to copy an excerpt from 015B.

    "이제는 우리가 서로 떠나가야 할 시간

    아쉬움을 남긴 채 돌아서지만
    시간은 우리를 다시 만나게 해 주겠지
    우리 그때까지 아쉽지만 기다려봐요

    안녕은 영원한 헤어짐은 아니겠지요
    다시 만나기 위한 약속일꺼야 함께했던 시간은
    이젠 추억으로 남기고 서로 가야할 길 찾아서 떠나야 해요"

    Well, it's not like internet isn't there to connect people, so that's a little cheesy.

    I always read everything my acquaintances write about their life on Cy, and on blogs. I always do even whether they are in Boston or not. I like to know how my acquaintances are doing; it's my way of caring.

    I'll probably do the same with your blog. So not much is lost. A few years is nothing in His book.

    In a sense, we are all seasonal birds. Enjoy your trip.

    ReplyDelete
  2. 난 모니가 너무 자랑스러워 :) 조심히 와요

    ReplyDelete
  3. dear my consistent and anonymous reader:
    위에 쓴 문장 하나하나가 내 마음에 너무 닿았어.
    그래, 멀어지기 말기 :)

    dear my zisun:
    나도 그대가 항상 자랑스러워.
    우리 곧 만나서 요 몇개월 또 느낀 words of wisdom을 쉐어해보자구! 기대대:)

    ReplyDelete